quinta-feira, 7 de março de 2024

Primeiro “chuugakkou” noturno de Gunma recebe inscrições de 10 alunos brasileiros

A escola é direcionada a pessoas com mais de 15 anos que não conseguiram terminar os estudos dentro da faixa etária

chuugakkou
O governo da província de Gunma revelou nesta quinta-feira (7) que 37 candidatos, sendo 10 brasileiros, fizeram inscrições até agora para ingressar na primeira escola ginasial noturna (chuugakkou) da província, localizada na cidade de Isesaki, que começará a funcionar no mês que vem, informou a emissora NHK.

Esta informação foi divulgada pelo governador Ichita Yamamoto em uma coletiva de imprensa. As aulas serão realizadas das 18h às 21h20.

A escola, denominada Gunma Kenritsu Mirai Kyousou Chuugakkou (群馬県立みらい共創中学校), aceita inscrições de pessoas com mais de 15 anos, independente de nacionalidade, que não conseguiram terminar o ginasial ou que, mesmo tendo concluído, não puderam frequentar a escola adequadamente.

Até esta quinta-feira, havia um total de 37 candidatos, com a distribuição por série indicando que 32 pessoas se inscreveram para o primeiro ano, enquanto apenas 5 para o terceiro ano.

Os candidatos são de 10 nacionalidades diferentes, sendo os brasileiros em maior número (10), seguidos pelos japoneses (7), peruanos (6) e filipinos (5). Os estrangeiros representam 81% de todos os inscritos.

Por faixa etária, há 12 pessoas com até 19 anos, e os outros candidatos têm idades que variam de 20 a 60 anos.

O governador enfatizou a importância de oferecer um currículo que permita aos alunos trabalhar enquanto estudam e de fornecer apoio adaptado à diversidade dos estudantes, expressando sua esperança de que a melhoria da educação contribua para elevar a qualidade de ensino em toda a província.

A cerimônia de início das aulas está programada para o dia 11 de abril, e inscrições adicionais serão aceitas durante o ano letivo caso as vagas não sejam totalmente preenchidas.

Informações sobre vagas disponíveis podem ser obtidas pelo número 027-897-2698 (Conselho de Educação de Gunma), de segunda a sexta-feira, das 9h às 17h. Para ver a localização da escola no mapa clique aqui.
Fonte: Alternativa

sexta-feira, 2 de fevereiro de 2024

Japão planeja dar visto de até 6 meses a nômades digitais estrangeiros

O governo recebeu pedidos de grupos empresariais para ampliar os esforços para acolher essa classe de trabalhadores no país

nômades digitais estrangeiros
O governo japonês planeja permitir que nômades digitais estrangeiros possam ficar mais tempo no país sob um novo sistema de visto para impulsionar o crescimento econômico e o consumo, informou a agência de notícias Kyodo nesta sexta-feira (2).

Nômades digitais são pessoas que utilizam tecnologias de telecomunicação para se sustentar e, ao mesmo tempo, conduzir suas vidas de uma maneira nômade. Isso geralmente significa que eles trabalham remotamente, sem um local fixo, aproveitando a flexibilidade de realizar suas tarefas profissionais de qualquer lugar do mundo, desde que tenham acesso à internet. 

Com o sistema proposto, os nômades digitais estrangeiros poderiam residir no Japão por até seis meses com o visto de atividades designadas, uma extensão dos atuais 90 dias permitidos pelo visto de turista, segundo a Agência de Serviços de Imigração.

Para obter o visto, os trabalhadores terão que cumprir certas condições, incluindo ser residente em um dos 49 países e regiões isentos de visto que têm tratados fiscais com o Japão e deverão ter uma renda anual superior a 10 milhões de ienes (68.200 dólares). Seus cônjuges e filhos também terão permissão para entrar no país.

O governo recebeu pedidos de grupos empresariais para ampliar os esforços para acolher nômades digitais no país. Estima-se que mais de 35 milhões de pessoas trabalhem dessa forma em todo o mundo, de acordo com a Agência de Serviços de Imigração, citando uma pesquisa de uma empresa de viagens dos EUA.
Fonte: Alternativa

quinta-feira, 11 de janeiro de 2024

Kishida e Lula conversam sobre possível acordo entre Japão e Mercosul

Presidência do Brasil no G20 também foi tema de telefonema na quarta-feira

Brasil e Japão
O presidente Luiz Inácio Lula da Silva conversou na quarta-feira (10) com o primeiro-ministro do Japão, Fumio Kishida. No telefonema de 30 minutos, os dois falaram sobre a possibilidade de um acordo comercial entre o Mercosul e o Japão e de temas da agenda bilateral para o fortalecimento da parceria estratégica e do comércio entre os dois países.

Em 2024, o Brasil preside o G20 – grupo das 20 maiores economias do mundo. De acordo com a Presidência, Lula e Kishida trataram sobre a cooperação entre Brasil e Japão em foros internacionais multilaterais em prol da paz, da democracia e da superação da pobreza, temas prioritários do Brasil na presidência do G20.

“O presidente Lula agradeceu o convite que recebeu de Kishida no ano passado para participar [como convidado] da cúpula do G7 [grupo de sete das maiores economias do mundo] , em Hiroshima, e manifestou vontade de que o Japão esteja envolvido em todas as instâncias de discussão do G20 este ano”, disse a Presidência, em comunicado.

“[Lula] realçou a necessidade de trazer o debate sobre as mudanças climáticas e energias renováveis para o centro das discussões do G20. Ressaltou que o Brasil irá lançar no G20 uma aliança global contra a fome e a pobreza e que a superação das desigualdades é fundamental para a defesa da democracia”, acrescenta.

Em 2025, Brasil e Japão completam 130 anos de relações diplomáticas.

Ainda segundo o Planalto, Lula expressou solidariedade ao povo japonês e em particular às vítimas do terremoto do dia 1º de janeiro. O tremor de magnitude 7,6, que atingiu a península de Noto (Ishikawa), provocou o desabamento de casas e deram início a incêndios. Foram registradas 206 mortes até agora, além de 52 desaparecidos.

“Os dois líderes falaram também sobre a defesa da paz e da superação dos conflitos em andamento no mundo. Concordaram sobre a importância do fortalecimento das instâncias multilaterais para que guerras como a de Gaza e a da Ucrânia não venham a se repetir”, informou a Presidência.

Kishida expressou o desejo de trabalhar em estreita colaboração para manter e fortalecer a ordem internacional baseada no Estado de Direito, promovendo um mundo onde a dignidade humana é protegida, informou a emissora NHK.

Por fim, eles também confirmaram a colaboração estreita na reforma do Conselho de Segurança das Nações Unidas (ONU).

Kishida havia planejado uma visita à América do Sul, incluindo o Brasil, este mês, mas teve que adiar a viagem devido a um escândalo financeiro dentro do Partido Liberal Democrata (PLD), envolvendo grandes pagamentos em dinheiro a membros da sigla de forma irregular.
Fonte: Alternativa com Agência Brasil

sexta-feira, 15 de dezembro de 2023

Tóquio adotará sistema para renovar carteira de habilitação apenas por agendamento

O sistema servirá para aliviar o congestionamento de visitantes em centros de emissão de carteira de habilitação e unidades de testes na capital do Japão, além de reduzir o peso sobre funcionários

carteira de habilitação
Procedimentos para renovação de carteira de habilitação e exame escrito para obter uma licença em Tóquio serão disponibilizados apenas por agendamento em princípio a partir de fevereiro de 2024.

Para aliviar o congestionamento de visitantes em centros de emissão de carteira de habilitação e unidades de testes, além de reduzir o peso sobre funcionários, autoridades começarão a aceitar agendamentos em 4 de janeiro.

De acordo com o Departamento de Polícia Metropolitano, cerca de 2,3 milhões de pessoas visitam centros de emissão de carteira de habilitação e unidades de testes em Tóquio a cada ano.

Durante épocas movimentadas como o feriado de Obon em meados de agosto, leva-se mais de 4 horas para uma licença ser emitida.

Com a introdução do sistema de agendamento, procedimentos com exceção das aulas, serão reduzidos para cerca de 5 minutos, e as pessoas que não cometeram acidentes ou violações no tráfego poderão receber uma nova habilitação em cerca de 30 minutos incluindo a aula para bons motoristas.

O sistema de reserva estará disponível para aqueles que vão renovar ou obter uma habilitação em ou após 1º de fevereiro, com exceção daqueles que se mudam para Tóquio vindos de outras províncias.

Ao renovar a habilitação, um cartão postal (hagaki) contendo um ID (identificação) de reserva será enviado à pessoa, que então vai inseri-lo em um site dedicado ou ao ligar para um serviço automático de voz.

Pessoas que vão realizar exames escritos precisarão fazer um agendamento ao inserir o nome, data de nascimento e outras informações.
Fonte: Portal Mie com Mainichi

sexta-feira, 20 de outubro de 2023

Encceja será realizado neste domingo em Nagoia, Hamamatsu e Ota

As provas da parte da manhã serão das 8h às 12h, e as da tarde, das 14h às 19h

Encceja 2023
O Exame Nacional para Certificação de Competências de Jovens e Adultos (Encceja) será realizado no domingo (22), nas cidades de Ota (Gunma), Hamamatsu (Shizuoka) e Nagoia (Aichi). 

As provas da parte da manhã serão das 8h às 12h, e as da tarde, das 14h às 19h. Os candidatos que chegarem depois não terão acesso após o início da aplicação das provas. 

O conteúdo das provas aplicadas em cada turno varia de acordo com o nível pretendido. 

Os candidatos do Ensino Fundamental farão, pela manhã, provas de ciências naturais e matemática; e, à tarde, provas de português, língua estrangeira, artes, educação física, redação, história e geografia.

Já os candidatos do Ensino Médio farão, pela manhã, provas de ciências da natureza e de matemática; e, à tarde, de linguagens, códigos e suas tecnologias; redação, e de ciências humanas.

A aplicação do Encceja Exterior 2023 será realizado ainda em outros países, como Alemanha, Bélgica, Espanha, Estados Unidos, França, Holanda, Itália, Portugal, Reino Unido, Suíça, Suriname.

Outras informações podem ser obtidas no edital do Encceja 2023.

Encceja 2023
Ota, província de Gunma
Local: Escola Paralelo (373-0806 Gunma-ken Ota-shi Ryumai-cho 2743) 

Nagoia, província de Aichi
Local: Nagoya Convention Hall & Hybrid Studio, 4F (453-6102 Aichi-ken Nagoya-shi Nakamura-ku Hiraike-cho 4-60-12 Global Gate). Fica a 13 minutos da estação de Nagoya. 

Hamamatsu, província de Shizuoka
Local: Hamamamatsu Japan Language College (Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Chuo 3-10-8). Fica a 5 minutos da estação de Hamamatsu.
Fonte: Alternativa

sábado, 30 de setembro de 2023

Isenção de visto de turismo entre Brasil e Japão passa a valer a partir deste sábado

Acordo prevê que turistas poderão fazer viagens de até 90 dias entre os dois países sem solicitar visto

turistas
Começa a valer, a partir deste sábado (30), a isenção de visto para turistas brasileiros e japoneses com viagens de até 90 dias entre os dois países. A medida vale até 29 de setembro de 2026.

A mudança se aplica para todos os passaportes brasileiros válidos com chip, emitidos desde 2011. Os turistas que, por alguma razão, não têm passaportes com chip deverão obter o visto antecipadamente para entrar no Japão.

Ainda segundo o Ministério do Turismo, a medida não vale para brasileiros que desejam entrar no Japão para trabalhar. Neste caso, ainda será necessário obter visto.

A isenção do visto para turistas é fruto do acordo feito em agosto entre o Brasil e o Japão com base no princípio de reciprocidade. A medida foi publicada, no dia 11 de setembro, no Diário Oficial da União.
Fonte: G1

quinta-feira, 10 de agosto de 2023

Como receber o valor único do desligamento da aposentadoria paga depois de ir embora do Japão

Os estrangeiros que trabalharam no Japão e contribuíram com a pensão nacional têm direito a receber um valor único depois que regressam ao país de origem

aposentadoria
Os estrangeiros que residiram no Japão e contribuíram com a pensão nacional ou popularmente chamado de aposentadoria, seja pelo seguro social nacional (kosei nenkin hoken) ou pela previdência para particulares (kokumin nenkin), têm direito ao pagamento único de desligamento depois que retornarem ao país de origem.

As condições são:

  • Não ter cidadania japonesa
  • Ter contribuído por mais de 6 meses
  • Não ter mais endereço no Japão e sim no país de origem
  • Quem nunca recebeu o valor da aposentadoria antes
  • Não cumpre o período de elegibilidade da pensão da velhice (10 anos)
  • Nunca teve direito a receber uma pensão como Pensão de Invalidez (incluindo Subsídio de Invalidez)
  • Solicitação antes de completar 2 anos depois que retornou ao país (expira a partir de 2 anos)

O que é preciso apresentar para requerer esse direito:

  • Cópias de todas as páginas do passaporte para confirmar: dados pessoais (nome, nacionalidade, assinatura e data de nascimento) e qual foi o tipo de visto 
  • Cópia do Zairy Card (frente e verso)
  • Certificado de conta bancária emitido pelo banco
  • Comprovante com o nome do banco, nome da agência, endereço da agência e número da conta
  • Cópia da caderneta da pensão nacional
  • Cópia da página que mostra o número da inscrição na pensão nacional ou uma cópia da notificação do número da sua pensão básica

Há duas formas de fazer o procedimento: uma é enviando o formulário por correio para o Japan Pension Service (日本年金機構). Nesse caso, leia a página com explicações em japonês e português, com o formulário para ser impresso e enviado com as cópias anexadas. A outra forma é usar um novo serviço criado pela Yolo Japan para facilitar os trâmites.

Para saber qual é o valor que terá direito a receber clique aqui para abrir um PDF em português, do órgão oficial japonês.

Quer agregar a aposentadoria do Japão no Brasil?
O Brasil é um dos países com o qual o Japão possui um acordo bilateral desde 2012 em relação aos direitos previdenciários.

Portanto, a outra situação é de quem trabalhou por longos anos no Japão e contribuiu com o recolhimento mensal da pensão nacional pode optar por receber o valor mensal correspondente, proporcionalmente ao tempo de contribuição no solo japonês, em território brasileiro. Para obter um manual sobre o assunto clique aqui e peça para liberá-lo.

Um dos requisitos é ter mais de 65 anos e ter contribuído por pelo menos 180 meses ou mais de 15 anos no Japão.

Se contribuiu menos do que esse tempo, a recomendação é fazer a retirada do valor único conforme explicação acima.

Assista ao vídeo mais recente do INSS, o qual explica detalhadamente como funciona a aposentadoria dos trabalhadores nos países acordantes.

Fonte: Portal Mie com Nenkin, Yolo e INSS

terça-feira, 11 de julho de 2023

Governo japonês se prepara para abolir visto de curta duração para brasileiros

Essa notícia é ótima para os brasileiros que querem visitar o Japão, seja a turismo, por missão de trabalho ou a negócios

passaporte do Brasil

O governo japonês considera abolir o visto de curta permanência para os brasileiros, até outubro deste ano.

Assim, os cidadão brasileiros que desejam visitar o Japão a turismo ou negócios, poderão entrar sem visto, para permanência de até 90 dias. O país já tem essa mesma medida aplicada a 69 países.

De acordo com o Ministério das Relações Exteriores do Japão (MOFA), em 2019, o Brasil decidiu isentar os japoneses do visto de curta duração em viagem ao país. Do ponto de vista da reciprocidade, o presidente Lula pediu ao Japão que faça o mesmo. 

O primeiro-ministro Fumio Kishida disse em uma reunião com o presidente Lula, durante a Cúpula do Grupo dos Sete (G7) realizada em maio, que iniciaria o processo de isenção.

Dessa forma, o presidente brasileiro manifestou que poderá continuar isentando os japoneses do visto de turismo ou de curta duração.
Fonte: Portal Mie com Asahi e Nikkei 

sexta-feira, 9 de junho de 2023

Ampliação para 11 campos de trabalho, do visto de qualificações específicas

O governo anunciou a ampliação do visto ‘tokukei gino nigo’, com a intenção de atrair mais trabalhadores estrangeiros, com a possibilidade de obtenção do visto permanente

visto de qualificações específicas
Depois do anúncio da revisão do visto para yonsei, o governo decidiu em reunião de gabinete, na sexta-feira (9), ampliar o escopo do status de residência dos trabalhadores estrangeiros, chamado de 特定技能 2号 (lê-se tokutei gino nigo), ou seja, dos trabalhos qualificados específicos de número 2, dos atuais dois para 11 campos.

O objetivo é resolver a escassez de mão de obra de cada setor, que se agrava devido à queda da natalidade e ao envelhecimento da população. Futuramente, a meta será acrescida por revisão da portaria do Ministério da Justiça do Japão (MOJ).

Atualmente são 12 campos para esse tipo de visto da categoria 1, com prazo máximo de permanência de 5 anos, sendo que os segmentos da construção civil e da construção naval/indústria naval estão também incluídos no número 2.

Com essa decisão, mais 9 campos, como limpeza dos prédios, manutenção dos automóveis, agricultura, pesca, aviação, restaurantes e outros foram adicionados.

Não há limite para a renovação do visto de residência para a categoria 2, portanto, é possível a obtenção do permanente e trazer a sua família.

Para obtenção desse visto será preciso que o trabalhador estrangeiro da categoria 1 seja aprovado no exame. Os exames dessas 9 áreas acrescentadas começarão neste outono, sendo que os aprovados poderão mudar seus vistos de residência para a categoria 2 já a partir de maio de 2024. Mas, o desafio para conseguir isso é grande porque as habilidades exigidas são bastante elevadas.

De acordo com a Agência dos Serviços de Imigração, até o final de março, havia 154.864 residentes da categoria 1 e apenas 11 da categoria 2.

Paralelamente à essa ampliação, o governo pretende extinguir o programa de estagiários técnicos, criando um novo sistema para assegurar os recursos humanos do exterior.

“Com base na grave escassez de mão de obra, é importante que o Japão se torne um país atraente para trabalhar”, disse Fumio Kishida, o primeiro-ministro. 
Fonte: Portal Mie com NHK, Yomiuri e Mainichi

quarta-feira, 10 de maio de 2023

Japão abre inscrições para bolsas de estudo com ajuda mensal de até ¥145 mil

Todos os cursos dão diploma ou certificado, o que abre portas para chances reais de trabalho no Japão

Bolsas de Estudo MEXT: Pesquisa (Pós-Graduação)
A partir deste mês é possível concorrer a bolsas de estudo de pós-graduação (pesquisa) no Japão. De acordo com a embaixada japonesa no Brasil, as inscrições começaram na segunda-feira (8) e podem ser feitas até 2 de junho.

Os candidatos têm que ter ensino superior completo e no máximo 34 anos em 1º de abril de 2024. Serão analisados o histórico escolar, certificados e outros documentos do candidato, além do projeto de pesquisa.

Os pré-selecionados fazem provas de inglês e japonês no Brasil e, se aprovados, entrevista eliminatória.

Já as inscrições para bolsas de graduação, cursos técnicos e profissionalizantes são no mês que vem e vão até 21 de junho. É preciso ter ensino médio concluído até 2023 e no máximo 24 anos. Os candidatos fazem provas de inglês, japonês, testes na área de estudo e entrevista. Os documentos também serão avaliados.

Todos os cursos dão diploma ou certificado, o que abre portas para chances reais de trabalho no Japão, segundo a assessora executiva Marta Yada, da Embaixada do Japão em Brasília.

Todas as bolsas incluem passagem para o Japão, isenção de taxas escolares e ajuda de custo mensal de até ¥145 mil.

Mais informações podem ser acessadas na página da Embaixada do Japão, aqui.

A inscrição deve ser feita diretamente junto à representação diplomática do Japão responsável pelo local de residência do candidato. A Embaixada do Japão recebe inscrições apenas de pessoas residentes no Distrito Federal, Goiás ou Tocantins. Para saber mais sobre os prazos e demais requisitos de inscrição do seu estado, entre em contato diretamente com o seu consulado: https://www.br.emb-japan.go.jp/itpr_pt/enderecos_uteis.html
Fonte: Alternativa com Agência Brasil

quinta-feira, 13 de abril de 2023

População do Japão diminui pelo 12º ano seguido

De acordo com o Ministério de Assuntos Internos, a população total, que inclui residentes estrangeiros, situava-se a 124,947.000 desde 1º de outubro de 2022

População do Japão
A população do Japão encolheu pelo 12º ano consecutivo, contudo, a de Tóquio aumentou pela 1ª vez em 2 anos.

De acordo com o Ministério de Assuntos Internos, a população total, que inclui residentes estrangeiros, situava-se a 124,947.000 desde 1º de outubro de 2022.

Isso representa um declínio de 556 mil, ou 0.44 por cento, em comparação ao ano anterior.

O número de pessoas com idade igual ou superior a 65 anos situou-se a 36.2 milhões. Elas contaram por 29% da população total do país, o percentual mais alto já registrado.

Já o número de pessoas com idade inferior a 15 ano foi de 14.5 milhões, representando 11.6% da população total, uma baixa recorde.

Dentre as 47 províncias do país, Tóquio foi a única que registrou aumento em sua população, com mais de 14 milhões de residentes.

Em 2022, cerca de 440 mil pessoas se mudaram para Tóquio. Menos pessoas se mudaram para lá em 2021, devido à pandemia de coronavírus.

Segundo o ministério, as pessoas estão retornando para áreas urbanas agora que a pandemia está diminuindo.

Entretanto, ele diz que ainda não há fim à vista para o declínio populacional do Japão.
Fonte: Portal Mie com NHK

sexta-feira, 17 de março de 2023

Japão: carregar certos objetos sem nenhum motivo pode gerar multa e prisão

O país tem uma "lei que proíbe a posse de ferramentas de desbloqueio especiais"

ferramentas de desbloqueio especiais
Carregar determinados tipos de objetos sem ter nenhum motivo para isso pode gerar prisão e multa no Japão, de acordo com uma lei que proíbe a posse de ferramentas que permitiram cometer arrombamentos, invasões e outros crimes.

A lei, chamada Tokushu Kaijou Yougu Shoji Kinshi-hou (特殊開錠用具所持禁止法), algo como "lei que proíbe a posse de ferramentas de desbloqueio especiais", inclui também objetos comumente usadas no dia a dia, como chaves de fenda.

Segundo o site Bengoshi.com, especializado em direito e legislação, a polícia pode considerar suspeita a posse dessas ferramentas se o portador não tiver um motivo claro, como usá-las no trabalho, ou carregá-las de forma escondida.

A lei considera ferramentas de desbloqueio especiais os seguintes objetos:
- Ferramentas de picking: abrem fechaduras sem precisar de uma chave e sem causar danos à fechadura;

- Cilindro giratório destrutivo: dispositivo que é inserido em um cilindro (buraco da chave) específico e gira forçadamente para destruir a fechadura;

- Eixo cilíndrico: ferramenta que é inserida em um cilindro de formato específico;

- Girador de maçaneta: ferramenta que é inserida do lado de fora da porta e gira a maçaneta para abrir ou fechar a fechadura.

Outras ferramentas:
- Chaves de fenda com comprimento superior a 15cm e largura da ponta superior a 0,5cm;

- Barras de ferro com largura de qualquer uma das partes funcionais superior a 2cm e comprimento superior a 24cm;

- Brocas com diâmetro da lâmina de 1cm ou mais.

A penalidade por possuir essas ferramentas sem ter um motivo legítimo é uma sentença de até um ano de prisão ou multa de até ¥500 mil, dependendo das circunstâncias em que os objetos eram carregados.

Quem vender ou conceder ferramentas de desbloqueio especiais para uma pessoa que não tenha um motivo legítimo para usá-las pode ser condenado a até um ano de prisão ou multa de até ¥1 milhão de ienes.
Fonte: Alternativa

sexta-feira, 17 de fevereiro de 2023

Substituição da carteira de seguro de saúde pelo My Number

Caso ainda não tenha o My Number é recomendável fazê-lo logo

cartão My Number
Para banir o cartão de seguro nacional de saúde (shakai hoken e kokumin kenko hoken) no outono do próximo ano, com a finalidade de integrá-lo ao My Number, o governo emitirá um certificado provisório com prazo de validade de um ano, para permitir o atendimento médico para as pessoas que o perderam. A informação é de que não será cobrada taxa de emissão.

Também se considera a continuidade do cartão de seguro nacional de saúde por mais um ano após a data de término.

O governo decidiu submeter à sessão ordinária da Dieta (câmara legislativa do Japão) um projeto de lei incorporando esses conteúdos.

Pessoas que ainda não têm My Number
Calcula-se que cerca de 20% das pessoas têm dificuldades para obter um cartão My Number, como deficientes, idosos e crianças que precisam estar acompanhadas de um responsável.

A Agência Digital, do Ministério de Assuntos Internos e Comunicações e o Ministério da Saúde, Trabalho e Previdência apresentaram um relatório provisório sobre as melhorias ambientais e as medidas de apoio para que essas pessoas possam obter o seu My Number sem problemas.

Atualmente leva cerca de um a dois meses desde o pedido de cartão My Number na prefeitura até sua chegada. O governo considera criar um sistema de emissão expressa para reduzir o tempo para 5 dias.
Fonte: Portal Mie com NHK e JNN

sexta-feira, 27 de janeiro de 2023

Trabalhadores estrangeiros no Japão atingem recorde de 1,82 milhão; brasileiros têm leve aumento

O Japão abrigava 135.167 trabalhadores brasileiros em outubro de 2022

Trabalhadores estrangeiros no Japão
O número de trabalhadores brasileiros no Japão teve um leve aumento de 0,14% em um ano, segundo um relatório sobre a situação dos trabalhadores estrangeiros no país divulgado pelo Ministério do Trabalho nesta sexta-feira (27), com base nos dados mais recentes coletados em 31 de outubro do ano passado.

O Japão abrigava 135.167 trabalhadores brasileiros em outubro de 2022, um pequeno aumento de 190 em relação aos 134.977 em outubro de 2021.

Isso não significa, necessariamente, que a população brasileira no Japão aumentou, já que pessoas que estavam inativas ou desempregadas podem ter voltado a trabalhar, entrando para as estatísticas que consideram apenas trabalhadores.

O número total de trabalhadores estrangeiros atingiu um recorde de 1.822.725, um aumento de 5,5% em relação ao período anterior, impulsionado principalmente pela escassez de mão de obra, bem como estudantes estrangeiros e residentes permanentes encontrando emprego.

O aumento de 5,5%, no entanto, é bem inferior ao de 13,6% registrado em 2019. Um funcionário do Ministério do Trabalho disse que o crescimento diminuiu desde o início da pandemia de Covid-19 em 2020.

Entre todos os trabalhadores estrangeiros, os vietnamitas lideram com 462.384, ou 25,4% do total, seguidos pelos chineses (385.848, 21,2%) e filipinos (206.050, 11,3%). Os brasileiros aparecem em quarto lugar com 135.167 (7,4%).

Houve uma queda de 2,4% no número de estagiários técnicos, para 343.254, marcando o segundo ano consecutivo de queda. Eles entram no Japão através de um programa que o governo mantém com outros países asiáticos em desenvolvimento, atraindo críticas por ser considerado uma forma disfarçada de trazer mão de obra barata.

Ainda assim, algumas comunidades tiveram grandes taxas de crescimento, a exemplo dos indonésios, que aumentaram de 52.810 para 77.889 (47,5%). Por outro lado, o número de chineses diminuiu de 397.084 para 385.848 (2,8%).
Fonte: Alternativa

segunda-feira, 12 de dezembro de 2022

Kanji do Ano 2022: ikusa

Como acontece todos os anos no mês de dezembro, foi escolhido o kanji que representa 2022

kanji 2022
Na segunda-feira (12), foi eleito o Kanji do Ano 2022, o qual expressa as condições sociais em um único ideograma. 

Do total de 220 mil votos enviados para a A Associação Japonesa de Testes de Proficiência em Kanji, com sede na cidade de Quioto (província homônima), 10.804 indicaram 戦, o qual se lê ikusa, tatakau, sen ou ononoku.

O principal sacerdote do Templo Kiyomizu (Kiyomizudera) o escreveu sobre um papel tipicamente japonês (washi), com pincel e tinta à base de carvão.

O significado desse ideograma é batalha ou guerra, como um pedido de paz, devido à invasão russa na Ucrânia e aos sucessivos lançamentos de mísseis pela Coreia do Norte, desde fevereiro deste ano.

Outros kanjis selecionados pela maioria foram:

  • 安, em segundo lugar, lê-se an, yasui ou izukunzo, o que significa tranquilidade, barato (preço) ou seguro 
  • 楽, em terceiro lugar, lê-se gaku, raku ou tanoshii, com significado de partitura, música, tranquilo ou divertido, dependendo do contexto 
  • 髙, em quarto lugar, lê-se kou ou taka, o que significa alto, nível superior ou respeito, dependendo do contexto
  • 争, em quinto lugar, lê-se arasou ou sou, o que combinado com 戦 vira guerra. Pode ser compreendido como competir, disputa, conflito, controvérsia, dependendo da forma de usar

O concurso Kanji do Ano é realizado anualmente desde 1995 como uma tradição de fim de ano e este foi, portanto, a 28.ª edição.
Fonte: MBS e Kyoto Shimbun

quarta-feira, 26 de outubro de 2022

Eleitores têm até sábado para baixar ou atualizar o e-Título

Pelo aplicativo é possível consultar o local de votação

e-Título
Os eleitores de todo país e do exterior têm até o próximo sábado (29), véspera do segundo turno das eleições que ocorrem no domingo (30), para baixar ou atualizar o e-Título, documento eletrônico de identificação que substitui a versão impressa do título de eleitor.

Implementado em 2018, e-Título pode ser baixado no celular para ser apresentado no momento da votação, caso esteja atualizado e com foto. Ele também pode ser utilizado para consultar o local de votação, bem como justificar ausência às urnas, emitir certidão de quitação eleitoral e nada consta criminal, entre outros serviços.

Segundo o Tribunal Superior Eleitoral (TSE), até a véspera do primeiro turno, que ocorreu no dia 2 de outubro, cerca de 30 milhões de eleitores ativaram o aplicativo no Brasil e no exterior. Deste total, 13 milhões de ativações foram efetivadas em 2022.

“O TSE orienta o eleitorado a seguir as regras de utilização e baixar ou atualizar o e-Título o quanto antes para evitar dificuldades que possam surgir ao deixar a emissão para a última hora”, informa o TSE.

O download do aplicativo e-Título é gratuito e pode ser feito em celulares e tablets, para os sistemas Android e iOS, via App Store e Google Play.

O TSE explica que o eleitor precisa ter um registro na Justiça Eleitoral para liberar o título digital, que pode ser acessado a qualquer momento. Depois de baixar o aplicativo, basta inserir os dados pessoais solicitados e responder a algumas perguntas. Para validar o acesso, as informações são cruzadas com as que constam no sistema da Justiça Eleitoral.

Ainda segundo o tribunal, eleitores que já têm o e-Título devem verificar se está tudo certo, mantendo o aplicativo atualizado. Dificuldades costumam ser resolvidas com a reinstalação do aplicativo. “Porém, a orientação é que eleitores não deixem para a última hora, pois no dia da eleição não será possível resolver eventuais problemas com o uso do app”.

O segundo turno da eleição presidencial será no domingo (30) com a disputa entre os candidatos Jair Bolsonaro (PL – número 22) e Luis Inácio Lula da Silva (PT – número 13).

No exterior, 697.078 brasileiros estão aptos a votar, sendo que 76.670 estão no Japão. A jurisdição do Consulado do Brasil em Nagoia (Aichi), que congrega ainda seções em Suzuka (Mie), Takaoka (Toyama) e Hiroshima, soma mais de 35 mil eleitores, sendo a maior no arquipélago.

A votação será das 8h às 17h. O voto é obrigatório para eleitores alfabetizados com idade entre 18 e 70 anos. Mas é facultativo para jovens maiores de 16 e menores de 18 anos, e maiores de 70 anos e analfabetos.

O Consulado de Hamamatsu está orientando os eleitores para que compareçam depois das 11h para evitar filas, já que muitas pessoas preferem chegar bem cedo para votar logo.

A equipe que organiza o pleito no Japão é composta por membros dos consulados e voluntários, que podem auxiliar os eleitores em português e em japonês nos locais de votação. Os portadores de deficiência ou com mobilidade reduzida podem ser ajudados pelos mesários ou por uma pessoa de sua escolha, mas na hora da votação não poderão estar próximos.

A urna está configurada em português e basta que o eleitor digite o número, que logo aparecerá a imagem e nome do candidato. Basta então confirmar, se a opção estiver correta.

Ausência e justificativa 
A ausência na eleição deve ser justificada. Mas o eleitor que não votar e não justificar sua ausência no prazo de 60 dias depois de cada turno estará em débito com a Justiça Eleitoral. Se acumular três ausências sem justificativa terá o título cancelado. E uma das consequências disso é a impossibilidade da obtenção da certidão de quitação eleitoral, documento obrigatório para obter passaporte brasileiro, participar de concursos públicos no Brasil ou de processos seletivos no exterior, tomar posse em cargos públicos, matricular-se em universidades públicas e assinar contratos de trabalho.

O eleitor que estiver fora de seu domicílio eleitoral no dia da eleição ou que não compareça ao pleito por outro motivo deverá, em até 60 dias após cada turno, justificar sua ausência pelo e-Título ou pelo Sistema Justifica, disponível nos Portais do Tribunal Superior Eleitoral e dos Tribunais Regionais Eleitorais.

O mesário que não comparecer deverá justificar a ausência com documento comprobatório para não sofrer as penalidades da lei. Na ausência de mesários, a organização tentará, primeiramente, realocar voluntários. Se não houver suplentes disponíveis, o secretário poderá passar a exercer a função de mesário. Prevista para operar com quatro pessoas (um secretário e três mesários), a mesa receptora de votos poderá funcionar com apenas três, excepcionalmente. Caso a composição da mesa caia para menos de três membros, o primeiro eleitor da seção poderá ser convocado para atuar como mesário.

Celulares e boca de urna 
Celulares e outros aparelhos eletrônicos deverão ser entregues aos mesários antes dos eleitores irem para a cabine de votação. Não será permitido levá-los até a urna, nem tirar fotos ou gravar vídeos dentro das seções eleitorais.

Os eleitores poderão exibir seu posicionamento político de maneira silenciosa e individual por meio de vestimenta e adereços, sem manifestações verbais que caracterizem boca de urna. Ou seja, podem votar com broche, bandeira, adesivo ou camiseta do seu candidato ou partido. Porém, não será permitida aglomeração de pessoas uniformizadas ou portando algum identificador de candidato ou partido.

Promover ou pedir votos de eleitores que estejam se dirigindo à seção eleitoral também configura como crime de boca de urna, prática proibida pela legislação eleitoral.

Covid-19
Os Consulados de Tóquio, Hamamatsu e Nagoia seguirão as diretrizes locais para proteção do público com relação à pandemia. Haverá álcool gel para a higienização das mãos, termômetros automáticos para a medição da temperatura e separadores físicos, como cortinas de plástico, entre mesários e público. Além disso, será exigido o uso de máscara para o ingresso nos locais e aplicado distanciamento social nas filas para as seções eleitorais sempre que possível.

É pedido que os eleitores meçam a temperatura em suas residências antes de se deslocarem para o local de votação. Eleitores que testarem positivo para a Covid-19 não deverão comparecer aos locais de votação e poderão justificar suas ausências através das plataformas disponibilizadas pela Justiça Eleitoral (e-Título ou sistema Justifica do TSE).

Os mesários que venham a testar positivo ou tiverem contato com alguém positivado deverão comunicar imediatamente os responsáveis eleitorais do Consulado e apresentar um documento comprobatório como atestado médico, laudo, exame laboratorial, a fim de se justificar a ausência. Contudo, a simples dispensa não os livra da necessidade de justificar a ausência das eleições nas plataformas disponibilizadas pela Justiça Eleitoral. Os Consulados contam com suplentes que poderão substituir os mesários em casos de ausência ou afastamento por doença.

Locais de votação 
Jurisdição de Tóquio
Tóquio – Belle Salle Takadanobaba
Endereço: 〒 169-0072 Tokyo-to, Shinjuku-ku Okubo 3-8-2 Sumitomo Fudosan Shinjuku Garden Tower B2  1F
Como chegar: 5 minutos de caminhada a partir da saída Toyama Leste da estação Takadanobaba (linhas JR Yamanote, Seibu Shinjuku ou Tozai)

Oizumi (Gunma) – Bunkamura
Endereço: 〒 370-0514 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Asahi 5-24-1
Como chegar: as estações mais próximas do local são Higashi-Koizumi, Koizumimachi e Nishi-Koizumi (linha Tobu-Koizumi)

Jurisdição de Nagoia
Nagoia (Aichi) – Port Messe Nagoya (Pavilhão de exposições nº 2)
Endereço: 〒 455-0848 Aichi-ken Nagoya-shi Minato-ku Kinjofuto 2-2
Como chegar: 5 minutos a pé da estação Kinjyo Futo (linha Aonami). O espaço conta com grande estacionamento (compartilhado com a Legoland), mas a recomendação é que os eleitores utilizem o trem para evitar congestionamento.

Hiroshima – Hiroshima City International House (Ryugakusei Kaikan)
Endereço: 〒 732-0806 Hiroshima-ken Hiroshima-shi Minami-ku Nishi Kojin-machi 1-1 2F
Como chegar: O local está próximo da saída sul da estação JR Hiroshima

Suzuka (Mie) – Escola Alegria de Saber (EAS) – Unidade Suzuka
Endereço: 〒 513-0823 Mie-ken Suzuka-shi Douhaku 5-23-29
Como chegar: cerca de 18 minutos de caminhada a partir da estação Hiratacho (linha Suzuka). De ônibus, são cerca de 13 minutos de viagem a partir da estação.

Takaoka (Toyama) – Empresa Yukawa Jinzai Service KK
Endereço: 〒 934-0093 Toyama-ken Takaoka-shi Himeno 47-3
Como chegar: São cerca de oito minutos de caminhada a partir da estação Nakashimminato (linha Manyou)

Toyohashi (Aichi) – Espaço da Prefeitura de Toyohashi
Endereço: 〒440-8501 Aichi-ken Toyohashi-shi Imahashi–cho 1 Banchi
Como chegar: a uma quadra da estação Shiyakusho-mae (linha do bonde de Toyohashi)

Jurisdição de Hamamatsu
Hamamatsu (Shizuoka) – Fundação Internacional de Hamamatsu (Hice)
Endereço: 〒 430-0916 Shizuoka-ken, Hamamatsu-shi, Naka-ku, Hayauma-cho 2-1
Como chegar: o prédio, também conhecido como Create Hamamatsu, está a 600 metros da sede do Consulado e ao lado da estação Enshubyoin (linha Enshu)
Fonte: Alternativa com Agência Brasil

segunda-feira, 3 de outubro de 2022

Nova sucursal da Imigração de Tóquio em Matsudo

Para aliviar o congestionamento das sucursais foi inaugurada uma em Matsudo, o que irá ajudar quem mora em Chiba e Ibaraki

Serviço de Imigração de Tóquio – Sucursal de Matsudo
O Serviço de Imigração de Tóquio informou que começa a atender na nova sucursal inaugurada na cidade de Matsudo (Chiba), na segunda-feira (3). 

Essa sucursal foi criada para atender também os estrangeiros para resolver assuntos relacionados à residência no Japão, que vivem na província de Chiba, mas também aos de Ibaraki.

Dessa forma, o Serviço de Imigração de Tóquio pretende aliviar as sucursais da região metropolitana, para evitar congestionamento nos balcões.

A localização em Matsudo é de fácil acesso, o que facilita os estrangeiros. 

Serviço de Imigração de Tóquio – Sucursal de Matsudo
東京出入国在留管理局  松戸入管出張所
Local: 8.º andar do shopping center Kite Mite Matsudo (キテミテマツド), perto da estação (clique aqui para abrir o mapa)
Horário: 9h às 16h
Telefone: 047-701-5472
Fonte: Portal Mie com Sankei 

sexta-feira, 19 de agosto de 2022

Consulado brasileiro em Nagoia amplia locais de votação para mais 4 cidades

Mais de 75 mil eleitores brasileiros no Japão estão aptos a votar para presidente em outubro

locais de votação
O Consulado Geral do Brasil em Nagoia (Aichi) ampliou os locais de votação para a próxima eleição presidencial em outubro, depois de confirmar os registros dos eleitores em sua jurisdição, segundo comunicado divulgado pelo órgão nesta sexta-feira (19).

Além de Nagoia, o único local que tinha sido confirmado até então, a votação também poderá ser feita em Toyohashi (Aichi), Suzuka (Mie), Takaoka (Toyama) e Hiroshima (capital da província), ou seja, as mesmas cidades da eleição anterior em 2018.

Mais de 75 mil eleitores brasileiros no Japão estão aptos a votar para presidente do Brasil nas próximas eleições em 2 de outubro e, em caso de segundo turno, em 30 de outubro.

O número de brasileiros com o título de eleitor regularizado no Japão aumentou cerca de 25%, para 76.570, em relação ao cadastro de 2018. Esse número representa cerca de 35% de todos os brasileiros residentes no Japão.

Locais de votação 
(jurisdição do Consulado de Nagoia)
Port Messe Nagoya - Pavilhão de exposições n° 2
〒455-0848 Aichi-ken, Nagoya-shi, Minato-ku, Kinjofuto, 2 Chome-2 

Hiroshima City International House (Ryugakusei Kaikan)
〒732-0806 Hiroshima-ken, Hiroshima-shi, Minami-ku, Nishi-kojin-machi 1-1, 2F

Escola Alegria de Saber (EAS) – Suzuka
〒513-0823 Mie-ken, Suzuka-shi, Douhaku 5-23-29

Empresa Yukawa Jinzai Service KK
〒934-0093 Toyama-ken, Takaoka-shi, Himeno 47-3

Espaço da Prefeitura de Toyohashi
〒440-8501 Aichi-ken, Toyohashi-shi, Imahashi–cho 1 Banchi

Confira sua seção de votação e outras informações aqui.

Tóquio e Hamamatsu
Os locais de votação nas jurisdições dos consulados do Brasil em Tóquio e Hamamatsu (Shizuoka) continuam os mesmos:
Tóquio – Belle Salle Takadanobaba
〒169-0072 Tokyo-to Shinjuku-ku Okubo 3−8−2 Sumitomo Fudosan Shinjuku Garden Tower B2 1F

Oizumi – Bunkamura
〒370-0514 Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Asahi 5-24-1

Fundação Internacional de Hamamatsu (Hice)
〒430-0916 Shizuoka-ken Hamamatsu-shi Naka-ku Hayauma-cho 2-1
Fonte: Alternativa com Reuters

domingo, 31 de julho de 2022

Expectativa de vida no Japão cai pela 1ª vez em 10 anos

O cálculo do Ministério da Saúde do Japão é com base no ano de 2021

expectativa de vida
A expectativa de vida no Japão caiu pela primeira vez em 10 anos com base no ano de 2021,segundo o Ministério da Saúde, publicou a Kyodo News. 

Agora a expectativa de vida média para mulheres é de 87,57 anos, queda de 0,14 ano em relação a 2020, enquanto que para os homens caiu 0,09 ano para 81,47, segundo o ministério. 

Esse é o primeiro declínio desde 2011, quando ocorreu o grande terremoto e tsunami na região de Tohoku, deixando mais de 15.000 mortos e dezenas de desaparecidos. 

Um funcionário do ministério disse que a pandemia está tendo um impacto significativo na expectativa de vida no país, alegando que "a COVID-19 está por trás do declínio (da expectativa de vida) para a maioria dos homens".

Ainda assim, o Japão está em primeiro lugar na expectativa de vida para mulheres, seguido pela Coreia do Sul, onde chega a 86,5 anos, e Cingapura, com 85,9 anos, conforme o ministério. 

No caso dos homens, o Japão está em terceiro lugar, ficando atrás da líder Suíça, onde a expectativa de vida é de 81,6 anos, e da Noruega, com 81,59 anos. 

"A expectativa média de vida no Japão ainda está em tendência crescente", acrescentou o funcionário.

Em 2021, segundo ano da pandemia, o número de pacientes saltou com a transmissão das variantes Delta e Ômicron, e com 16.000 mortos, segundo o ministério. 

O ministério estima que 88,3% das crianças japonesas do sexo feminino, nascidas no ano passado, vivam até os 75 anos de idade, e que a porcentagem para os meninos chega a 76%.

 Ainda com base nessa estimativa, o ministério acredita que 52% das meninas nascidas em 2021 viverão até os 90 anos, percentual que cai para 27,5% em relação aos meninos. 

Entre esses recém-nascidos, 43,52% das meninas e 48,90% dos meninos poderão falecer no futuro de câncer, doença cardíaca ou enfermidade vascular cerebral. 

No caso de ninguém morrer de qualquer doença, a expectativa de vida pode aumentar em 5,28 anos para as mulheres e 6,49 anos para os homens. 

Dos nascidos no ano passado, 0,95% das mulheres e 1,27% dos homens provavelmente morrerão de coronavírus no futuro, um aumento de 0,75 e 0,98 pontos percentuais, respectivamente, em relação ao ano anterior, segundo o ministério.

As mulheres japonesas tiveram a maior expectativa média de vida em 2020, enquanto os homens tiveram a segunda maior expectativa média de vida, ambos atingindo recordes.
Fonte: Alternativa

sexta-feira, 8 de julho de 2022

Abe morreu no hospital em Nara em consequência dos tiros

O ex-primeiro-ministro baleado durante um discurso para apoio à campanha eleitoral morreu no hospital

Shinzo Abe
O ex-primeiro-ministro do Japão, Shinzo Abe, 67 anos, morreu às 17h03 de sexta-feira (8), no hospital onde foi transportado para o tratamento, em Nara, após levar tiros nas costas, quando tinha começado o discurso de apoio aos candidatos locais do Partido Liberal Democrático (PLD).

Ele recebeu massagem cardíaca dentro do Doctor Heli que o transportou, pois foi retirado do local já com parada cardiorrespiratória.

Ele decidiu ir a Nara e Quioto no dia anterior para a campanha eleitoral. Um japonês que confessou “mirei querendo matá-lo”, foi preso logo depois dos disparos.

Com o óbito da vítima, a polícia de Nara deverá mudar a suspeita de tentativa para homicídio.

Quem era Abe
De uma família tradicional de políticos, Shinzo Abe, toquiota, é formado em Administração Pública, membro do PLD e foi primeiro-ministro por 4 mandatos.

Ele teve uma passagem de 3 anos como assalariado na Kobe Steel e em 1992, inicia na política como assessor de seu pai, então ministro das Relações Exteriores.

Em 1987 se casa com Akie, então funcionária da Dentsu e filha mais velha do dono da Morinaga. Continuou sua carreira como político, conservador e nacionalista. Em 1995 foi um dos indicados por Junichiro Koizumi nas eleições presidenciais do PLD. 

Será sempre lembrado pelo Abenomics, uma política que adotou medidas econômicas de flexibilização monetária ousada, mobilização fiscal ágil e estratégias de crescimento que estimulam o investimento privado. 

Foi no seu governo que concedeu 100 mil ienes de benefício para cada cidadão do país, no começo da epidemia do novo coronavírus. 

Abriu as portas do Japão para o mundo dos negócios com o exterior, criou o Asia Gateway Concept, incluiu o Japão no TPP – Transpacific Partnership, um acordo comercial entre 12 países.

No âmbito das relações exteriores estabeleceu contatos com os presidentes dos EUA, dos países da Ásia, Europa, Rússia, Austrália e China.
Fonte: Portal Mie com NHK, FNN e KTV

quinta-feira, 19 de maio de 2022

Dobra total de turistas estrangeiros no Japão após aumento de teto diário

Os dados comparados com 2019, porém, representam uma queda de 95%

turistas no Japão
O número de visitantes estrangeiros no Japão mais que dobrou depois que o limite diário de chegadas passou de 7.000 para 10.000, publicou a NHK. 

A Organização Nacional de Turismo do Japão disse que 139.500 estrangeiros visitaram o Japão em abril. Isso representa um aumento de 2,1 vezes em relação aos 66.100 de março.

A taxa de crescimento em abril em comparação com o mesmo mês do ano passado foi mais de 12 vezes. O aumento foi de cinco vezes em março em relação ao mesmo período de 2021.

O grupo mais numeroso veio do Vietnã, com 29.800 pessoas, seguido pela China, com 22.400 viajantes. Da Indonésia vieram 11.700 visitantes, e das Filipinas chegaram 8.500 pessoas ao Japão.

A Organização atribuiu o forte aumento à ampliação do teto diário de chegadas ao país. Mas o número em abril ficou 95% abaixo do mesmo mês de 2019, para 139.500 pessoas, quando não havia pandemia de coronavírus. 

Mas a esperança do setor é que esses números aumentem nos próximos meses, com o Japão abrindo gradualmente suas fronteiras aos turistas de outros países. 

Na próxima semana grupos de 50 turistas vacinados vindos dos Estados Unidos, Austrália, Tailândia e Cingapura, poderão entrar no Japão em caráter experimental.

O governo deverá aumentar a taxa diária de entrada no país, passando para 20.000 em junho. 

O Japão fechou o país para a entrada de estrangeiros não residentes no final de novembro de 2021 diante dos casos da variante Ômicron. Mas os turistas estavam proibidos de vir desde o início da pandemia em 2020. 

No sentido contrário, o total de japoneses que foi para o exterior em abril chegou a quatro vezes mais do que o mesmo período do ano passado, com 129.200 viajantes, mas caiu 92,2% com relação ao mesmo mês de 2019. 
Fonte: Alternativa

sábado, 16 de abril de 2022

Prazo para regularizar título antes das eleições vai até 4 de maio

 O brasileiro que está no exterior pode votar somente na eleição presidencial

e-Título
Segundo o calendário eleitoral deste ano, os eleitores que pretendem votar nas eleições de outubro têm até o dia 4 de maio para regularizar a situação no site do TSE. A partir dessa data, o cadastro eleitoral será fechado e nenhuma alteração poderá ser feita.

O prazo também vale para quem vai pedir a primeira via do documento para votar pela primeira vez, fazer a transferência de local de votação ou a atualização de dados pessoais. Quem tem mais de 18 anos e ainda não possui título eleitoral também tem até esse dia para solicitar a emissão do documento por meio do aplicativo Título Net.

O voto é obrigatório para todo brasileiro com idade entre 18 e 70 anos. Caso o cidadão não possa participar, terá 60 dias após cada turno para justificar sua ausência. Para quem tem entre 16 e 18 anos incompletos, ou mais de 70 anos, o voto é facultativo.

O brasileiro que está no exterior pode votar somente na eleição presidencial, desde que tenha transferido o título de eleitor para o país onde mora.

A mobilidade interna dos brasileiros também os obriga a realizar a transferência de domicílio eleitoral, caso mude de uma jurisdição consular para outra. O Consulado-Geral de Tóquio registrou aumento de cerca de 1.500 eleitores entre as eleições passadas e janeiro deste ano. Para Hamamatsu, as solicitações de transferência de quem morava nas áreas atendidas por Tóquio e Nagoia foram em número muito pequeno.

As próximas eleições serão desafiadoras na questão logística. Além da redução de locais de votação mesmo com previsível aumento de eleitores, há uma pandemia em curso. Uma série de medidas sanitárias determinadas pelas autoridades locais e outras que forem estabelecidas pelas Justiça Eleitoral brasileira deverão ser adotadas nos dias de votação. “O consulado observará as recomendações que estiverem em vigor. Mas até lá, esperamos que a pandemia já esteja controlada”, diz o chefe do Setor Consular em Hamamatsu, vice-cônsul Sérgio Ramos.

Perguntas e Respostas
Problemas com o título de eleitor irregular?
O título de eleitor é exigido para vários serviços, como passaporte e inscrição ou regularização do CPF. Para os que residem no Brasil, um título de eleitor irregular não permite que se assuma cargo público, matricule-se em instituições de ensino públicas, obtenha empréstimo de instituições financeiras, obtenha carteira de identidade e passaporte, receba benefícios previdenciários, entre outras sanções

Como fazer o alistamento eleitoral?
O alistamento eleitoral é obrigatório para todo cidadão brasileiro a partir do ano em que completa 18 anos. No momento, todos os serviços eleitorais (alistamento, regularização, transferência ou revisão do cadastro eleitoral) devem ser solicitados diretamente à Justiça Eleitoral, à distância. 

Como fazer a transferência eleitoral?
Deverá solicitar a transferência eleitoral quem se mudou para o Japão e ainda continua com seu título registrado em seção eleitoral do Brasil ou ainda quem se mudou dentro do Japão e passou de uma jurisdição consular para outra. 

Mora no exterior mas não transferiu o domicílio eleitoral?
Se o título de eleitor ainda estiver registrado em seção eleitoral no Brasil, a participação nas eleições municipais também é obrigatória. Quem fez a transferência do domicílio eleitoral para o exterior, participa apenas das eleições presidenciais. No pleito de 2018, mais de 500 mil brasileiros espalhados pelo mundo estavam aptos a votar em 171 localidades eleitorais de 99 países.

O que acontece se não votar?
Caso o cidadão não possa participar das eleições, terá 60 dias após cada turno para justificar sua ausência. Caso perca o prazo para justificativa, será necessário pagar multa. 

O que acontece se não justificar?
Se deixar de participar das eleições (sem votar ou justificar) por três turnos consecutivos, o eleitor terá seu título cancelado.

Como saber se o título continua válido?
É possível conferir a situação de seu título no site do Tribunal Superior Eleitoral (acesse o link pelo QR Code no final da matéria e clique em “eleitor” e, em seguida, “consulta por nome”). A consulta pode revelar as seguintes situações: título em situação “regular” ou “cancelado” ou “os dados não conferem” (para quem está sem cadastro eleitoral, por falta de alistamento ou por estar há muito tempo cancelado).

Mesmo que o título esteja em situação regular, ele também pode estar “passível de cancelamento”. Por isso, deve-se conferir a informação exibida logo abaixo do item “situação”. 

Caso apareça “situação: passível de cancelamento”, o eleitor deverá efetuar o pagamento de multa. Se não o fizer dentro de determinado prazo estipulado pela Justiça Eleitoral, o título eleitoral será cancelado.

Título Net
Para requerer os serviços de inscrição eleitoral, atualização de dados cadastrais, regularização ou transferência do domicílio eleitoral a partir de um computador, tablet ou smartphone (acesse o link pelo QR Code). 

Contato da Justiça Eleitoral
Além das informações disponíveis nos sites dos consulados do Brasil, o eleitor residente no exterior pode contatar a Justiça Eleitoral diretamente por e-mail (eleitor.exterior@tre-df.jus.br) ou pelo telefone (+55-61-3048-1770). O Cartório Eleitoral do Exterior oferece, ainda, atendimento pelo WhatsApp (+55-61-99293-9773).

e-Título
Os títulos de eleitor para residentes no exterior não estão sendo mais impressos. Para ter a versão eletrônica do documento, é preciso baixar o aplicativo gratuito e-Título. Nele é possível consultar a situação eleitoral, local de votação e obter a certidão de quitação eleitoral. 

Como obter o título de eleitor pela internet
1- Baixe o aplicativo, disponível para IOS e Android. Ao abrir o e-Título, leia os termos de uso e clique em “concordo” para continuar.

2- Preencha os campos com o seu nome e data de nascimento. Em seguida, escolha o tipo de documento, que pode ser CPF ou o número do título de eleitor. Informe o nome da sua mãe e do seu pai e clique em “entrar no e-Título”.

3- Caso seja o seu primeiro acesso ao aplicativo, a próxima tela será para criar uma senha numérica contendo seis dígitos. Digite a mesma senha duas vezes e confirme.

4- Em seguida, deverá responder algumas perguntas pessoais, como, por exemplo, cidade onde nasceu e profissão. Somente quem responder todas as perguntas corretamente poderá acessar o aplicativo.

5- Se você tiver uma senha cadastrada mas não lembra dela, clique em “esqueci minha senha” e siga o passo a passo.

6- Se o seu celular possui a opção de cadastrar biometria para proteger os aplicativos, faça o procedimento com o e-Título. É só clicar em “ativar” e pronto. É sempre bom proteger ao máximo os dados pessoais.

7- Está pronto o seu cadastro. Na tela principal aparecerão as mesmas informações do seu título de eleitor. Além disso, terá um QR Code para leitura das autoridades que vão validar as informações que contam no seu perfil.
Fonte: Alternativa

quarta-feira, 2 de março de 2022

Japão estende até junho ajuda em dinheiro e empréstimos sem juros a pessoas necessitadas

Os benefícios deveriam ser encerrados este mês, mas os casos de Covid-19 aumentaram a partir de janeiro

benefícios
O governo japonês estendeu até 30 de junho o fornecimento de ajuda em dinheiro e empréstimos sem juros a pessoas necessitadas que foram duramente afetadas pela pandemia do coronavírus.

Os benefícios deveriam ser encerrados este mês, mas os casos de Covid-19 no Japão aumentaram a partir de janeiro e as restrições de pré-emergência na maioria das províncias forçaram o fechamento ou a redução do horário de funcionamento de bares, restaurantes e outros estabelecimentos.

Um dos benefícios, chamado Shingata Coronavirus Kansenshou Seikatsu Konkyuusha Jiritsu Shienkin (新型コロナウイルス感染症生活困窮者自立支援金), prevê ¥180 mil para quem mora sozinho, ¥240 mil para famílias de duas pessoas e ¥300 mil para famílias com três membros ou mais. Esses valores seriam divididos em três vezes, ou seja, ¥60 mil, ¥80 mil e ¥100 mil por mês, respectivamente.

Um dos requisitos para receber a ajuda é ter chegado ao limite de dois sistemas especiais de empréstimo do governo, chamados de Fundo de Apoio Geral (Sougou Shien Shikin / 総合支援資金) e o Pequeno Fundo Emergencial (Kinkyuu Koguchi Shikin / 緊急小口資金).

Os dois sistemas permitem um empréstimo que pode chegar a ¥600 mil, sem cobrança de juros.

Outros requisitos
- Ter renda mensal inferior a um limite estabelecido em cada província. Em Tóquio, esse limite é de ¥138 mil para quem mora sozinho, ¥194 mil para famílias com duas pessoas e ¥241 mil para famílias com três pessoas ou mais.

- Não ter poupança superior a ¥1 milhão, que equivale a um sexto do valor médio que as famílias guardam em casa ou no banco.

- Estar procurando trabalho pela Hello Work (agência pública de empregos).

Telefones para informações: 0120-46-8030 e 0120-46-1999 (de segunda a sexta-feira, das 9h às 17h)

Ajuda para aluguel 
O governo japonês também estendeu até junho a ajuda financeira para pagar aluguel de moradia, chamada Juukyo Kakuho Kyuufukin (住居確保給付金).

Para ser aprovado e ganhar a ajuda, o candidato deve ter perdido o trabalho ou sofrido uma queda na renda por motivos inevitáveis para abaixo dos padrões, além de estar procurando emprego.

A ajuda dura de três a nove meses, mas pode ser estendida por mais três meses (máximo de um ano), inclusive para famílias que recebiam o benefício e continuam com dificuldades para pagar aluguel.

As referências de renda variam de acordo com a região e número de membros da família. Uma pessoa que mora sozinha em Tóquio, por exemplo, se qualificaria se a renda mensal não fosse superior a ¥138 mil, com menos de ¥504 mil em poupança.

Em Tóquio, a ajuda é de até ¥53.700 por mês para uma família de uma pessoa e o valor aumenta de acordo com o número de membros, ficando em ¥64.000 para duas pessoas e ¥69.800 para três.

O pagamento é feito pelo governo diretamente ao proprietário do imóvel ou à imobiliária.

Telefone para informações: 0120-23-5572 (de segunda a sexta-feira, das 9h às 17h)
Fonte: Alternativa

terça-feira, 8 de fevereiro de 2022

Aichi: recorde de trabalhadores estrangeiros

Além do recorde do número de trabalhadores estrangeiros, também teve o de número de empresas empregadoras

trabalhadores estrangeiros em Aichi
O Departamento de Trabalho da Província de Aichi, ligado ao MHLW-Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar, divulgou os mais recentes dados sobre os trabalhadores estrangeiros, fechados em 30 de outubro de 2021.

O total é recorde na província, com 177.769 trabalhadores estrangeiros, bem como de empresas empregadoras, chegando a 22.639, mesmo com a crise gerada pela pandemia do coronavírus.

Com esses números, Aichi é a província número 2 no país em oferecer empregos para os estrangeiros e também da população trabalhadora, perdendo apenas para Tóquio. Anualmente, ultrapassa Osaka.

Trabalhadores brasileiros perdem o status de n.º 1
O número de trabalhadores vietnamitas ultrapassou o de brasileiros. 

  1. 24% de vietnamitas: 43.146
  2. 23% de brasileiros: 41.104
  3. 15% de filipinos: 26.077
  4. 5% de nepaleses: 8.403
  5. 3% de indonésios: 5.701
  6. 3% de peruanos: 5.012

Muitas indústrias em Aichi
As mais de 22 mil empresas que empregam mão de obra estrangeira estão distribuídas por área da província, com maior número em Nagoia.

  • Nagoia: 9.569 que empregam 59.952 trabalhadores estrangeiros
  • Owari: 5.614 que empregam 43.497
  • Nishi Mikawa: 4.852 que empregam 53.787
  • Higashi Mikawa: 2.604 que empregam 20.533

Dessas 22,6 mil empresas, 6.071 são indústrias da transformação, 3.124 da construção civil, 3.486 do varejo, entre outras. A grande maioria (13.174) tem até 30 funcionários.

As indústrias da manufatura empregam 42% do total de trabalhadores estrangeiros, ou seja, 75.313.

Trabalhadores estrangeiros por jurisdição
Na análise por jurisdição da Hello Work, depois de Nagoia, Kariya é a segunda com maior número de mão de obra estrangeira.

  • Nagoia Higashi: 18.199
  • Nagoia Naka: 28.643
  • Nagoia Minami: 13.110
  • Toyohashi: 14.348
  • Okazaki: 7.902
  • Ichinomiya: 11.098
  • Handa: 6.928
  • Seto: 2.523
  • Toyota: 14.709
  • Tsushima: 6.671
  • Kariya: 25.656
  • Nishio: 5.520 
  • Inuyama: 4.136
  • Toyokawa: 5.568
  • Shinshiro: 617
  • Kasugai: 12.141

Visto de permanência
Mais de 50% dos trabalhadores estrangeiros têm visto de residência (87.661), dentre os quais, 48.490 possuem visto permanente, como é o caso de parte dos brasileiros, peruanos, filipinos e chineses.
Fonte: Portal Mie com MHLW

quarta-feira, 26 de janeiro de 2022

Japão tem recorde de 62.613 casos de Covid em um dia, com 42 mortes

Além disso, 444 pacientes estão internados em estado extremamente grave

medidas de quase emergência
O Japão registrou 62.613 novas infecções por coronavírus na terça-feira (25), passando de 60 mil pela primeira vez desde o início da pandemia, uma vez que a variante Ômicron, considerada altamente transmissível, está impulsionando os casos da Covid-19 nas últimas semanas.

 O país também relatou 42 mortes no mesmo dia, a maior contagem desde 8 de outubro, segundo a emissora NHK, e 444 pacientes estão internados em estado extremamente grave, um aumento de cinco em relação à segunda-feira.

Tóquio registrou 12.813 novos casos de Covid-19 na terça-feira, enquanto Osaka teve 8.612 infecções, ambos números recordes.

Recordes também foram relatados em Aichi (4.120 infecções), Gifu (816), Shizuoka (1.336), Gunma (973), Chiba (3.251) e muitas outras províncias.

O Japão expandiu as regiões sujeitas a restrições mais rígidas de coronavírus, cobrindo 70% do país.

As medidas de quase emergência, já em vigor em 16 províncias, valerão para mais 18, totalizando 34 das 47 províncias do Japão, a partir de quinta-feira (27) até 20 de fevereiro.

As restrições permitem aos governadores regionais pedir a restaurantes e bares que reduzam seus horários de funcionamento e parem de servir bebidas alcoólicas.

Medidas especiais - "quase emergência" (man-en boushi-tou juuten sochi/まん延防止等重点措置)
Em vigor até 13 de fevereiro
Gunma, Saitama, Chiba, Tóquio, Kanagawa, Niigata, Gifu, Aichi, Mie, Kagawa, Nagasaki, Kumamoto e Miyazaki

Em vigor até 20 de fevereiro
Hiroshima, Yamaguchi e Okinawa

De 27 de janeiro a 20 de fevereiro
Hokkaido, Aomori, Yamagata, Fukushima, Ibaraki, Tochigi, Ishikawa, Nagano, Shizuoka, Quioto, Osaka, Hyogo, Shimane, Okayama, Fukuoka, Saga, Oita e Kagoshima
Fonte: Alternativa com Reuters

quinta-feira, 16 de dezembro de 2021

Agência Digital lançará app para simplificar entrada no Japão

Inicialmente, o app estará disponível em inglês e japonês e o governo vai considerar o acréscimo de outros idiomas

entrada no Japão
Visitantes e aqueles que retornam para o Japão poderão passar por procedimentos de alfândega, imigração e quarentena mais simples ao usar um app, a partir da próxima semana, disse a Agência Digital do país na terça-feira (14).

Viajantes não precisarão apresentar documentos em papel de CIQ (customs, immigration and quarantine) se eles se registrarem para o serviço “Visit Japan Web”, com previsão de lançamento na segunda-feira (20) via smartphone e outros dispositivos com antecedência.

A digitalização dos procedimentos deve ajudar a reduzir o risco de infecção e peso sobre funcionários em instalações CIQ de aeroportos, os quais vêm enfrentando escassez de pessoal.

Viajantes que registrarem questionários de quarentena e declarações de alfândega, dentre outras, contendo seus nomes, endereços, condições de saúde e outras informações via app serão solicitados a mostrarem apenas seus smartphones ou outros dispositivos na chegada. 

Funcionários obtêm as informações dos viajantes ao escanear um código QR em seus smartphones ou outros dispositivos. O novo serviço deve reduzir o tempo dos procedimentos de entrada.

Inicialmente, o app estará disponível em inglês e japonês e o governo vai considerar o acréscimo de outros idiomas.

O Japão, assim como outros países, endureceu seus controles de fronteira em meio à propagação da variante ômicron do coronavírus, a qual autoridades acreditam ser mais transmissível do que cepas anteriores e capaz de escapar da imunidade fornecida por vacinas.
Fonte: Portal Mie com Mainichi

quarta-feira, 24 de novembro de 2021

Hello Work de Hamamatsu orienta alunos brasileiros sobre opções de emprego

A agência ressaltou que o aprendizado do idioma japonês se torna essencial na hora de buscar um trabalho

Hello Work de Hamamatsu
A agência pública de empregos Hello Work realizou nesta quarta-feira (24) uma palestra sobre opções de trabalho voltada a alunos brasileiros do ensino médio, dando explicações sobre escolas técnicas e profissionalizantes e a diferença entre um emprego efetivo e por contrato, via empreiteiras.

A palestra foi realizada na escola Alcance, em Hamamatsu (Shizuoka), onde cerca de 25 alunos de 14 a 17 anos receberam orientações, em português, de como escolher uma profissão e os tipos de trabalho e de vínculos empregatícios.

A Hello Work ressaltou que o aprendizado do idioma japonês se torna essencial na hora de procurar um emprego. Cerca de 40% das vagas para estrangeiros exigem pelo menos o nível N3 do teste de proficiência em língua japonesa, incluindo leitura e escrita de kanji.

A diretora administrativa da escola Alcance, Marcelle Arantes Nakashima, disse que atividades como essa são importantes para ajudar os alunos a escolherem uma profissão. Segundo ela, muitos jovens não têm incentivo dos pais para prosseguir com os estudos e começam a trabalhar em fábricas e empresas que não exigem especialização.

Segundo a Hello Work, ter um emprego efetivo pode ser vantajoso a longo prazo. O salário inicial pode ser inferior ao valor que muitos trabalhadores temporários ganham, mas existem vantagens como bônus, plano de carreira e outros benefícios.

De acordo com dados de 2019, um funcionário efetivo com formação de ensino médio vai ganhar em média ¥211 milhões em salários se trabalhar na mesma empresa até os 60 anos de idade. No caso de um trabalhador temporário, que não ganha bônus e nem aumentos salariais, esse valor cai para ¥130 milhões no caso de homens e ¥104 milhões no caso de mulheres.

A Hello Work de Hamamatsu tem realizado palestras em várias escolas brasileiras da região, como forma de orientar e incentivar os alunos a encontrar uma profissão e um trabalho que ofereçam um futuro estável.
Fonte: Alternativa

sexta-feira, 29 de outubro de 2021

Pandemia dificulta contratação de brasileiros no Japão

Regras para vistos de trabalho limitam acesso às vagas

vagas abertas para brasileiros
As empresas do Japão estão com vagas abertas para contratar brasileiros. No entanto, a pandemia de Covid-19 fez o país alterar as regras para conceder o visto de trabalho, o que tem dificultado o acesso ao emprego dos imigrantes.

Apenas dois grupos podem tentar a autorização para o visto em questão: cônjuges de pessoas que estão empregadas na nação japonesa há pelo menos três meses e os filhos de japoneses.

Atualmente, há mais de 200 mil brasileiros trabalhando no Japão. Para concorrer a uma vaga não é necessário ter curso superior e nem falar inglês ou japonês.

O atrativo para os cidadãos do Brasil no mercado de trabalho japonês também se deve aos salários. Os menores pagamentos já costumam começar em R$ 6 mil.
Fonte: CNN Brasil

domingo, 19 de setembro de 2021

Brasileiros no Japão ganham serviço de audiências virtuais para resolver pendências jurídicas em SP

O Cejusc Amigo do Japão permite realizar audiências virtuais de mediação e conciliação

Cejusc Amigo do Japão
O Centro Judiciário de Solução de Conflitos e Cidadania (Cejusc) amigo do Japão foi inaugurado em solenidade online na sexta-feira (17).

O objetivo do projeto é realizar audiências virtuais de mediação e conciliação de brasileiros que vivem em qualquer parte do Japão e precisam resolver pendências de ordem familiar ou casos cíveis com parte contrária que resida no Estado de São Paulo. A iniciativa funciona por meio do Cejusc de Jundiaí, sob a coordenação da juíza Valeria Ferioli Lagrasta. Os acordos firmados terão força de decisão judicial.

A instalação é fruto de parceria do Tribunal de Justiça de São Paulo (TJSP) com o Conselho de Cidadãos do Consulado Geral do Brasil em Hamamatsu (CCH) e a Associação Brasileira de Hamamatsu (Abrah).

Para utilizar o serviço, o brasileiro residente no Japão pode enviar e-mail diretamente para o Cejusc de Jundiaí (cejusc.jundiai@tjsp.jus.br) ou para o CCH (bengoshibr@hotmail.com). Na mensagem, devem constar os dados do solicitante (nome, RG, CPF, endereço e contato de e-mail ou telefone) e da outra parte (nome completo e endereço eletrônico), além de um breve relato dos fatos. Na falta de e-mail da outra parte, o endereço físico também é aceito, pois o envio da carta-convite para a sessão virtual de mediação ou conciliação pode ser feito pelo correio. Após o envio do e-mail inicial, poderão ser solicitadas informações e documentos complementares. Dependendo do volume de processos, em até 30 dias a audiência é agendada.

A magistrada contou que o início do projeto se deu há oito anos, durante encontro de conciliação e mediação no Japão. Segundo ela, com a ampliação do uso dos meios digitais, a partir da implementação mais abrangente do trabalho remoto no ano passado, a iniciativa foi impulsionada e ganhou vida. “Avançamos a passos largos no desenvolvimento tecnológico, quebrando a resistência em relação ao uso das plataformas de videoconferência para realização de audiências e sessões de mediação e conciliação”, disse.

O advogado brasileiro e presidente da Abrah, Etsuo Ishikawa, afirmou que é “a concretização de um sonho”. “Só tenho a agradecer a cada um que colaborou para a construção desse projeto, que propiciará a realização de outros projetos em outros continentes onde brasileiros anseiam por acesso à Justiça sem fronteiras. Tenho orgulho pela oportunidade, pela grandiosidade e satisfação pela concretização, além de gratidão eterna em poder dizer que a Justiça está ao alcance de todos.”

Em nome dos brasileiros no Japão, o presidente do CCH, Eber Massamiti Toyohashi, agradeceu o “feito jurídico histórico”. “Representando toda a comunidade brasileira no exterior, digo que é algo buscado há anos”, ressaltou.

Para o desembargador aposentado e professor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo (USP), Kazuo Watanabe, o novo serviço oferecido pelo TJSP vai ao encontro da cultura da paz que o Japão cultiva há séculos. “O Brasil está implementando - e com grande sucesso - o método consensual, que é hoje o mais recomendado em todo o mundo”, disse. “Estamos inaugurando algo que certamente levará bem-estar aos brasileiros que tanto trabalham no exterior e estavam aguardando uma solução desta natureza”, acrescentou.

O cônsul-geral do Consulado do Brasil em Hamamatsu, Aldemo Serafim Garcia Júnior, contou que a comunidade brasileira que vive na cidade é “vibrante e trabalhadora”. Para ele, o novo projeto “é mais um feito relevante e que terá, no futuro, repercussão em toda rede diplomática e consular do exterior”.

O Cejusc atende demandas das áreas Cível e de Família, como Direito do Consumidor, cobranças, regulamentação ou dissolução de união estável, guarda e pensão alimentícia e regulamentação de visitas. Não há limite de valor da causa. Conciliadores ou mediadores capacitados auxiliam os envolvidos a buscar uma solução para o problema, sob a supervisão do juiz coordenador. Se houver acordo, ele é homologado pelo magistrado e tem a validade de uma decisão judicial.
Fonte: Alternativa

quarta-feira, 1 de setembro de 2021

Exame de Proficiência em Língua Japonesa 2021

Exame de Proficiência em Língua Japonesa 2021年度日本語能力試験 

Proficiência em Língua Japonesa
Período de inscrição: 01/09/2021 (quarta-feira) a 30/09/2021 (quinta-feira)
Data do exame: 05 de dezembro de 2021 (domingo)
Inscrição online: https://jlpt.org.br/

O JLPT é realizado em várias partes do mundo e seu objetivo é avaliar e certificar a proficiência em língua japonesa aos não nativos.

Excepcionalmente este ano, iremos realizar o exame em dois períodos:

 N4 e N5

 Das 9:00 até as 12:00

 N1,N2 e N3

 Das 14:00 até as 17:20

Realização: Centro Brasileiro de Língua Japonesa ブラジル日本語センター
Rua Manuel de Paiva, 45 – Vila Mariana São Paulo – SP – CEP.04106-020
www.cblj.org.br E-mail: info@cblj.org.br Tel.:(11) 5579-6513

Co-realização: Fundação Japão

※ O boleto da inscrição só será liberado posteriormente, ainda dentro do período de inscrição. Você será avisado por e-mail quando o boleto estiver disponível para pagamento. Desculpe nos pelo transtorno e contamos com a sua compreensão.

Taxa de Inscrição
N1:R$ 210,00
N2:R$ 180,00
N3:R$ 170,00
N4:R$ 160,00
N5:R$ 150,00

O exemplo da prova do Exame de Proficiência em Língua Japonesa poderá ser visto no site: www.jlpt.jp

As provas serão realizadas nas seguintes cidades: São Paulo/SP, Manaus/AM, Belém/PA, Salvador/BA, Brasília/DF, Rio de Janeiro/RJ, Londrina/PR, Curitiba/PR, Porto Alegre/RS.

① Assoc.N. Brasileira da Amazônia Ocidental (Manaus-AM)
R.Terezina, 95-Adrianópolis – Manaus –AM – CEP:69057-070
Tel.:(92)3234-7185 / E-mail: nippakumanaus@gmail.com

② Assoc. Pan-Amazônia Nipo-Brasileira (Belém – PA)
Trav.14 de Abril, 1128 – Belém – PA – CEP: 66060-460
Tel.:(91)3229-4435 / Cel.:(WhatsApp): (91) 98888-4435 /
E-mail: escritorio@apanb.org.br / mami@apanb.org.br

③ Fed. Cult. Nippo Brasileira da Bahia(Salvador – BA)
R.Campinas de Brotas, 104-E –Salvador-BA – CEP: 40275-160
Cel.: (71) 99259-0582 / (71) 98775-8331 / E-mail: fcnbb@hotmail.com

④ Assoc. Est. da L. Japonesa de Brasília (Brasília – DF)
SGAN 611 Módulo A. Bloco-C – Brasília – DF – CEP:70830-501
Tel.:(61)3711-0721 // (61)3703-1503 / E-mail: aeljbdf@gmail.com

⑤ Associação Cult. Esp. Nipo-Bras. Est. do R.J. (Rio de Janeiro – RJ)
Rua Cosme Velho, 1166 – Cosme Velho – Rio de Janeiro – RJ – CEP: 22241-091
Tel.:(21)2588-5991/ (WhatsApp): (21) 99772-2072 / E-mail: renmeirj@gmail.com.br

⑥ CBLJ – Centro Brasileiro de Língua Japonesa ブラジル日本語センター (São Paulo – SP)
Rua Manuel de Paiva, 45 – Vila Mariana – São Paulo – SP – CEP.04106-020
Tel.: (11) 5579-6513 (São Paulo-SP) / E-mail: info@cblj.org.br

⑦ Aliança Cult. Brasil-Japão do Paraná (Londrina – PR)
R.Paranaguá, 1782 – Londrina – PR – CEP: 86015-030
Tel& WhatsApp.:(43)3324-6418 / E-mail: aliancalon@gmail.com /alianca.cultural@hotmail.com

⑧ Curso Bunkyô de Língua Japonesa (Curitiba – PR) ※novo!
Rua Atílio Bório 75 Cristo Rei – Curitiba – Paraná – CEP: 80.050-250
Fone:(041)3264-8778 / WhatsApp (41)99261-7332/E-mail: nihongo@bunkyocuritiba.com.br

⑨ Assoc. da Cultura Japonesa de Porto Alegre (Porto Alegre – RS)
R.Gomes Jardim, 497 – Porto Alegre – RS – CEP:90620-130
Tel.: (51)3219-2664 / E-mail: acj-poa@acj-poa.com.br

Aviso:
Devido à pandemia de Covid-19, visando a segurança de todos os envolvidos, o Exame de Proficiência em Língua Japonesa (Japanese Language Proficiency Test) deverá ser aplicado em períodos diferentes, de acordo com o nível prestado: N4 e N5: período da manhã; N1, N2 e N3: período da tarde

Outras medidas de precaução também serão adotadas e exigidas nos locais de aplicação, como:

  • Aferição de temperatura corporal na entrada do prédio
  • Arejamento das salas utilizadas para a realização das provas
  • Distanciamento seguro entre as carteiras
  • Proibição de permanência de acompanhantes no local de realização do Exame
  • Uso de proteção facial (máscara facial) adequada durante todo o período de realização do Exame, incluindo intervalos (autorizado tirar para beber água ou comer, ou mediante solicitação do fiscal para identificação)
  • Manter distanciamento de 1,5m das outras pessoas, inclusive durante intervalos

Dependendo da evolução da pandemia no Brasil, e existindo medida judicial que impeça a realização do JLPT, O Exame pode ser cancelado regionalmente a qualquer momento, estando a Equipe Realizadora comprometida a avisar os candidatos com antecedência dentro das possibilidades. Demais informações serão divulgadas à medida que se fizer necessário.

Contamos com a colaboração de todos os candidatos para que o JLPT seja realizado com o máximo de segurança para todos os envolvidos.
Fonte: Centro Brasileiro de Língua Japonesa